Vertrag übersetzen lassen

Benötigen Sie die Übersetzung eines Vertrags für geschäftliche, private oder andere Angelegenheiten? Lassen Sie Ihren Vertrag von professionellen Übersetzer:innen mit Fachexpertise oder optional für eine beglaubigte Übersetzung von vereidigten Übersetzer:innen anfertigen. Bestellen Sie Ihre Übersetzung direkt online!

Product Image

Übersetzung Ihres Vertrags

Das erhalten Sie bei uns

Bei uns können Sie sofort den Preis Ihrer Übersetzung berechnen lassen - geben Sie dafür ganz einfach Ausgangs- und Zielsprache ein.

Bei uns können Sie Ihre Übersetzung direkt bestellen - ohne vorher ein Angebot anfordern zu müssen. 

Wir garantieren Ihnen, dass beglaubigte Übersetzungen von lingoking bei allen deutschen Behörden anerkannt werden.

Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente wird ausschließlich von gerichtlich vereidigten Übersetzer:innen angefertigt. 

Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente wird generell per Post versendet, außer Sie wählen aus, dass Sie eine digitale Kopie erhalten möchten. Dann erhalten Sie Ihre Übersetzung zusätzlich als PDF. Ihre beglaubigte Übersetzung wird Ihnen nach 3 bis 5 Werktagen sicher per Einwurfeinschreiben zugesendet.

Wir garantieren Ihnen die Korrektheit Ihrer Übersetzung. Im Abnahmeprozess, erhalten Sie Ihre Übersetzung zur Voransicht und können Anmerkungen an uns weitergeben.

Sie benötigen kurzfristig die Übersetzung von Dokumenten? Dann bestellen Sie einfach per Express und erhalten Ihre Übersetzung in gleicher Qualität innerhalb von 48 Stunden.

Hinweis: Die Anerkennung von Dokumenten erfolgt ausschließlich durch Behörden. Bitte beachten Sie, dass wir nur beglaubigte Übersetzungen aus dem Deutschen oder ins Deutsche anbieten. Außerdem gehen wir von einer Länge von bis zu 350 Wörtern pro Seite aus.

Wir übersetzen Verträge aller Art!

Wir übersetzen Verträge aller Art sorgfältig und präzise. Unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen kümmern sich gerne um die korrekte Fachübersetzung Ihrer Verträge. Sie wünschen eine beglaubigte Übersetzung? Unsere in Deutschland vereidigten Übersetzer:innen fertigen zuverlässig anerkannte beglaubigte Übersetzungen Ihrer Verträge an.  

 

Unsere beglaubigten Übersetzungen werden garantiert in Deutschland anerkannt. Beglaubigte Übersetzungen von vereidigten Übersetzer:innen aus Deutschland werden auch von den meisten ausländischen Behörden anerkannt, zum Beispiel in Europa, Kanada, Neuseeland, Australien, den USA, den Vereinigten Arabischen Emiraten und Südafrika.

Alle Veträge

Auftragsverarbeitungsvertrag

AGB

Satzung

Kauf- und Mietvertrag

Arbeitsvertrag

Gesellschaftsvertrag

Leasingvertrag

Darlehensvertrag

Versicherungsverträge 

& mehr

Bestellprozess

So einfach und schnell erhalten Sie Ihre Übersetzung

 

Sie können unsere Services ganz einfach konfigurieren und erfahren sofort, wie viel die Übersetzung Ihres Vertrags kostet.

Bestellung

Passenden Service auswählen, Ausgangs- und Zielsprache und gegebenenfalls weitere Optionen festlegen, bezahlen und Dokumente ganz einfach als Scan, Foto oder anderes Dateiformat hochladen. 

Übersetzungsprozess

Sobald wir Ihre Bestellung bestätigt haben, wird diese automatisch an eine:n passende:n Übersetzer:in weitergeleitet. In Ihrem persönlichen Login-Bereich können Sie den aktuellen Status Ihrer Bestellung jederzeit transparent einsehen.

Abnahme

Nach Fertigstellung Ihrer Übersetzung erhalten Sie eine Benachrichtigung mit der Aufforderung, die Übersetzung abzunehmen.

Versand

Sobald Sie Ihre Freigabe erteil haben, geht die beglaubigte Übersetzung in den Versand. Sie erhalten einen Tracking-Code, um den Versand Ihrer Übersetzung zu verfolgen.

Warum benötigen Sie die Übersetzung eines Vertrags?
Info
Übersetzung von Verträgen

Die Übersetzung von anderssprachigen Verträgen ist essentiell, damit Sie all Ihre Rechte und Pflichten genau verstehen können. Die juristische Sprache ist oft ohnehin schon komplex. Auch wenn Sie die andere Sprache gut verstehen können, kann es daher sinnvoll sein, sich für die Übersetzung von Verträgen an professionelle Fachübersetzer:innen zu wenden. Mit einer zusätzlichen Beglaubigung wird die Korrektheit der Übersetzung offiziell bestätigt.

Wofür benötigen Sie eine Übersetzung Ihres Vertrags?

Suchen Sie nach einer individuellen Lösung für Ihr Unternehmen?
lingoking Mitarbeiterin mit Headset und Tablet
Sie haben Fragen?

Dann nutzen Sie unseren Chat für eine schnelle und problemlose Kontaktaufnahme oder lesen Sie wichtige Antworten in unseren FAQs nach.

Chat
FAQs

FAQs: Vertrag übersetzen lassen

Mit einem Beglaubigungsvermerk wird die Korrektheit der Übersetzung rechtlich abgesichert, was garantiert, dass Sie eine korrekte Übersetzung Ihres Vertrags erhalten. Wenn Sie Ihre Übersetzung für eine offizielle Behörde benötigen, benötigen Sie wahrscheinlich eine beglaubigte Übersetzung. Erkundigen Sie sich im Voraus, welche Anforderungen in Ihrem Fall gelten.

Bei der Übersetzung von Rechtstexten müssen Übersetzer:innen nicht nur über entsprechende Sprachkenntnisse, sondern vor allem über Fachwissen über die jeweiligen Rechtssysteme verfügen. Denn diese unterscheiden sich oft erheblich, auch innerhalb Europas. Konkrete Kenntnisse der jeweiligen Rechtsordnungen sind daher für eine professionelle und zuverlässige Übersetzung von Rechtstexten unerlässlich.

 

Unsere Übersetzer:innen sind Profis mit juristischem Fachwissen. Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, verfügen auch unsere vereidigten Übersetzer:innen über juristisches Fachwissen.

Beglaubigte Übersetzungen werden mit einem Beglaubigungsvermerk, Stempel und Unterschrift versehen. Diese bestätigen die Korrektheit der Übersetzung. Die Echtheit der Übersetzung ist somit rechtlich verbindlich zugesichert.