Dürfen wir vorstellen?!
#WeArelingoking

Unsere Vision

Wir möchten, dass die Welt enger zusammenrückt
Wir stehen für Diversität und Toleranz und möchten physische und kognitive Grenzen überwinden, Mauern und Vorurteile abbauen - mit Kommunikation, Sprache, Verständnis und einem einfachen und kundenorientierten Service.

lingoking in Zahlen

0
Tsd.
Aufträge 
pro Jahr
0
Professionelle
Übersetzer:innen
0
Sprachen & 
Dialekte
0
Tsd.
Zufriedene
Kundinnen/Kunden

Wofür stehen wir?

Wir sind nicht nur ein Übersetzungsdienstleister. Wir wollen Verständnis schaffen und Menschen verbinden. Wir stehen für Vielfalt und Toleranz. Weil Sprache keine Barriere sein sollte.

Worauf legen wir Wert?

Für uns hat die hohe Qualität unserer Übersetzungen gemeinsam mit der Sicherheit und Vertraulichkeit Ihrer Daten oberste Priorität. Auch mit digitalen smarten Lösungen schaffen wir Konsistenz und Qualität. Dieses Qualitätsversprechen bestätigen uns auch einige Zertifikate und Siegel, wie die Qualitätsnorm DIN EN 17100 oder das EuRA-Listing.

Worin sind wir Expertinnen und Experten?

Wir verfügen über eines der größten Netzwerke an muttersprachlichen Übersetzer:innen. Wir sind Expertinnen und Experten für professionelle und hochwertige Übersetzungen – vor allem beglaubigte Übersetzungen. Diese werden bei uns nur von vereidigten Übersetzer:innen übersetzt und beglaubigt und sind so von allen Behörden und öffentlichen Stellen anerkannt.

lingoking team

Das macht uns einzigartig

Meilensteine unserer Erfolgsgeschichte

2010
Gründungsjahr

Der Wunsch unserer Gründer war es eine Plattform ins Leben zu rufen, die im Alltag und auch im Notfall hilft, Sprachhürden zu überwinden. Das Portfolio bestand aus einer einzigen und bis dato in Deutschland einzigartigen Sprachdienstleistung – dem Telefondolmetschen. 

2012 & 2013
Innovationspreis IT

Diese innovative, unkomplizierte und im Vergleich zu Vor-Ort-DolmetscherInnen kostengünstige Dienstleistung erbrachte dem Start-up zwei Jahre in Folge die Auszeichnung des „Innovationspreises IT“.

2016
Weiterer Meilenstein

ADAC Kundinnen und Kunden können in ganz Deutschland Führerscheinübersetzungen über den ADAC Onlineshop buchen, welche über eine Schnittstelle an lingoking übermittelt und übersetzt werden.

2019
"Magic Mountain"

Die neue Plattform "Magic Mountatin" übernimmt zukünftig das Matching von Übersetzungsaufträgen und Übersetzer:innen. Ziel dieser Digitalisierungsmaßnahme war es, neben weniger manuellem Aufwand auch größere Projekte automatisieren zu können.

2021
Hilfe bei der Einwanderung

Seit 2021 unterstützen wir täglich die Bundesagentur für Arbeit mit Übersetzungen jeglicher Dokumente für Arbeitnehmer:innen. Im Fokus stehen hierbei beglaubigte Übersetzungen für die Jobsuche in Deutschland.

2023
Durch KI neuen Fokus setzen

Das Thema KI stellt unser Unternehmen vor neue Herausforderungen und gibt uns den zukünftigen Frame vor. Wir spezialisieren uns auf beglaubigte Übersetzungen.

Du möchtest Teil des lingoking Teams werden?

Schau gerne bei unseren offenen Stellen vorbei! 

Wir freuen uns auf deine Bewerbung!

Sie haben Fragen?

Dann nutzen Sie unseren Chat für eine schnelle und problemlose Kontaktaufnahme oder lesen Sie wichtige Antworten in unseren FAQs nach.

Chat
FAQs