Bankdokumente

Beglaubigung optional - Auch für Jahresabschluss, Finanzbericht, Kreditdokument, Schufaauskunft, Monatsabschluss, etc.
Ihre Vorteile mit lingoking
Buchbar für
jede Sprache
Übersetzt von 
(vereidigten) Übersetzer:innen
Vertrauliche 
Bearbeitung & sichere Datenübertragung
Optionale 
Expresslieferung
innerhalb 48h

Warum müssen Bankdokumente 
 übersetzt werden?

Unterscheidung von Bankdokumenten für Übersetzungszwecke:

Bankdokumente können je nach Art des Kontos, der Bankinstitution und den spezifischen finanziellen Aktivitäten variieren. Diese Bankdokumente dienen verschiedenen Zwecken, von der Kontoverwaltung und Finanztransaktionen bis hin zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und rechtlichen Schutzmaßnahmen. Aus diesem Grund ist eine Übersetzung durch professionelle vereidigte Übersetzer:innen von großer Bedeutung.

Übersetzung von Kreditdokumenten

Übersetzung von Kreditdokumenten, um die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherzustellen, die Interessen beider Parteien zu schützen und eine klare Kommunikation in komplexen finanziellen Transaktionen zu ermöglichen.

Vollmacht (POA)

Bei der Übersetzung von Vollmachten müssen rechtliche, sprachliche und kulturelle Aspekte berücksichtigt werden, um Genauigkeit, Klarheit und Einhaltung der relevanten Gesetze und Vorschriften sicherzustellen.

Jegliche Rechtsdokumente

Die Übersetzung von Rechtsdokumenten ist eine spezialisierte Aufgabe, die eine akribische Aufmerksamkeit für Details, Kenntnisse der Rechtsterminologie und Verständnis der beteiligten Rechtssysteme erfordert.

Buchen Sie die Übersetzung Ihrer Bankdokumente
 in nur wenigen Klicks:

Ihre Übersetzung von Bankdokumenten

Bestellen Sie Ihre (beglaubigte) Übersetzung ganz einfach online in nur wenigen Klicks. Alles, was wir benötigen, ist ein Scan oder Foto Ihrer Bankdokumente.

Inbegriffen

· Anerkannt von allen Behörden und öffentlichen Stellen

 

· Beglaubigte Übersetzung durch vereidigte Übersetzer:innen

 

· Digitale Kopie auf Anfrage verfügbar

 

· Qualitätskontrolle inklusive

 

Standardlieferung:  

Nach drei bis fünf Werktagen erhalten Sie die Übersetzung digital zur vorherigen Überprüfung. Wir versenden beglaubigte Übersetzungen per Post. Wenn Sie die Option für den digitalen Download buchen, erhalten Sie unmittelbar nach Abschluss des Übersetzungsprozesses Ihre Übersetzung als Download.

Bitte beachten Sie

Bitte beachten Sie, dass wir nur beglaubigte Übersetzungen aus dem Deutschen oder ins Deutsche anbieten. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von in Deutschland vereidigten Übersetzer:innen angefertigt und von jeder Behörde als Standard akzeptiert.

 

Die Fachübersetzung Ihres Dokuments erfolgt zu einem Standardseitenpreis. Wir gehen von einer Länge von bis zu 350 Wörtern pro Seite aus.

 

Für den Upload: 

Zum Schutz Ihrer persönlichen Daten können Sie Ihre Dateien erst am Ende des Bestellvorgangs hochladen.

Suchen Sie nach einer individuellen Lösung für Ihr Unternehmen?
Sie haben Fragen?

Dann nutzen Sie unseren Chat für eine schnelle und problemlose Kontaktaufnahme oder lesen Sie wichtige Antworten in unseren FAQs nach.

Chat
FAQs